ধীবর আর তার আত্মা | The Fisherman and his soul | অস্কার ওয়াইল্ড গল্পসমগ্র | অনুবাদ সাহিত্য
ধীবর আর তার আত্মা The Fisherman and his soul ধীবর আর তার আত্মা The Fisherman and his soul অস্কার ওয়াইল্ড …
বাংলা অনুবাদ সাহিত্যের সূচনা হয়েছিল আদি-মধ্যযুগে। কবিবর মালাধর বসুর ‘শ্রীকৃষ্ণবিজয়’ নির্দিষ্ট সন তারিখযুক্ত প্রথম বাংলা অনুবাদ করেন । মহাকবি কৃত্তিবাসের ‘রামপাঁচালী’র রচনাকাল আনুমানিক হলেও প্রাচীনত্বের দিক থেকে প্রথম হওয়া সম্ভব। ভাগবত অথবা রামায়ণ ও মহাভারতের বিভিন্ন অনুবাদের মধ্য দিয়ে বাংলা ভাষার ও বাঙালির সারস্বত সাধনার অগ্রগতির ইতিহাস ত্বরান্বিত হয়েছিল। প্রাচীন ঐতিহ্যের সঙ্গে বর্তমানের অন্বয় বাঙালির সাংস্কৃতিক উত্তরাধিকারকে করেছিল সুদৃঢ়। বাংলা অনুবাদ করা সাহিত্যের ঐতিহাসিক গুরুত্ব এখানেই।
ধীবর আর তার আত্মা The Fisherman and his soul ধীবর আর তার আত্মা The Fisherman and his soul অস্কার ওয়াইল্ড …
অস্কার ওয়াইল্ড গল্পসমগ্র দেবকুমার The Star Child দেবকুমার The Star Child অস্কার ওয়াইল্ড গল্পসমগ্র [ অনুবাদ সাহিত্য ] …
ক্যানটারভিলে ভূত ক্যানটারভিলে ভূত The Canterville Ghost অস্কার ওয়াইল্ড গল্পসমগ্র [ অনুবাদ সাহিত্য ] অ্যামেরিকান মিনিস্টার মিঃ হিরাম …
অনুরক্ত বন্ধু অনুরক্ত বন্ধু The Devoted Friend – অস্কার ওয়াইল্ড গল্পসমগ্র [ অনুবাদ সাহিত্য ] একদিন সকালে একটা …